新版《红楼梦》第一集勘误——又向荒唐演大荒

新版《红楼梦》第一集勘误——又向荒唐演大荒

随份子杂文2025-05-16 06:02:35
中国人有一个习惯,如果你说某个电影某本书某个电视剧不好,立即就会有人来批驳你,“不好你就别来看啊。”依照他们的逻辑,看的人都是认为它好的人,看了的人就必须认为他好。你批判大学生时,他会说难道你不是大学
中国人有一个习惯,如果你说某个电影某本书某个电视剧不好,立即就会有人来批驳你,“不好你就别来看啊。”依照他们的逻辑,看的人都是认为它好的人,看了的人就必须认为他好。你批判大学生时,他会说难道你不是大学生吗;你谈论女人怎么时,他说你妈不是女人吗;你说中国人怎样时,他又会说你不是中国人吗,外国好你去外国啊。这样的无赖流氓逻辑,先生曾经举过一个生动的例子:“你不是高尚是正人君子吗,我叫你爹,我是个畜生,你是畜生的爹,自然也就是畜生了。”依照某些人的观点,我们就得变成韩寒说的那种连别人书皮是什么颜色都不知道却都冲上去批评的专家。很不幸,我说新版《红楼梦》不好,但我还是看了,我想亲眼看到听到并指出他不好在什么地方。
仔细看了第一集,我以为无论是书还是电影电视剧,开头都该是精心设计精雕细刻的才能吸引人继续看下去,然而看的结果让我不敢想象接下来的四十九集他能演成什么样子。配乐真的是《聊斋》加上香港恐怖片的音乐效果,我不明白为什么从头至尾还得有个配音的女人一直在扯着嗓子嚎叫,《红楼梦》中好好的两支曲子被在片头片尾拉长了声调念诵;那一个个拉动的快镜头也看不出他要表达什么深刻寓意;高耸的铜钱头简直比非主流们的火鸡头爆炸头彩虹头还要奇怪;关掉画面听声音这部电视剧就是人民文学出版社《红楼梦》的朗读版,我不知道一群写在演职员表上的编剧还有什么意义,然而仔细看,我感觉无事可做的编剧们还是做了一点事的,正是他们做的这么一点删节和添加,让这部电视剧从可笑变成荒唐,恰如《红楼梦》中那句诗所言——又向荒唐演大荒!
(1)“空空道人访道求仙,忽从这大荒山无稽崖青埂峰下经过,忽见一大块石上字迹分明,编述历历,空空道人乃从头一看”,电视剧中省略了“原来就是无材补天,幻形入世,蒙茫茫大士,渺渺真人携入红尘,历尽离合悲欢炎凉世态的一段故事。后面又有一首偈云”几句话,直接说“上面写道:无材可去补苍天,枉入红尘若许年。此系身前身后事,倩谁记去作奇传?”,这样就变成这块大石头上写的是一首诗,而不是整部《红楼梦》的内容了。编剧自作聪明地以为删去了几句累赘的话,却改变了整块石头上记载的东西。
(2)石头说僧道是“仙形道体”,电视剧里却成了“形仙道体”,就算你没读过《红楼梦》吧,好好的抄书也不会吧,写出来这样的词语通吗?
(3)电视剧里是那道士说要“大施佛法助你助”,旁白里却说是僧人念符,而显示的画面却是僧道共同施法念符,这样连画面和声音都不符合的电视剧也是能耗资几亿的。而《红楼梦》原著里却自始至终都是那僧人说话施法的,编剧们就不会能擦下眼睛再仔细看一下面前的书本吗?
(4)电视剧中是道士托着幻化成的美玉,而确实僧人说“须得再镌上数字”,又是一个名实不符的例子。原著中则始终是僧人托着那玉并且镌字。
(5)电视剧中删去作者批评古来小说的一句话,只说“可惜朝代年纪无考”,如此没有朝代地域倒变成了《红楼梦》的缺点,似乎是极可惜的事。还说“满纸荒唐言”一诗是刻在石头上的,实际上在原著中却是若干年后曹雪芹增删这本书时所题的诗。
(6)旁白中说甄士隐伏记稍息,显示的画面却是他手托着脸在那打盹。
(7)电视剧中甄士隐施礼,僧道无所答应,显得特别不合情理,而在原著中僧道是赶紧还礼的。甄士隐听闻僧道讲还泪之说后,先是求他们细谈因果想脱出沉沦苦海,未获答应后才请求见那“蠢物”,电视剧却省略了中间这段话,成了甄士隐直接要求见“蠢物”,甚显突兀而且与正常情理不符。
(8)原著中是甄士隐欲举步跟随僧道,才忽闻霹雳及山崩地陷,电视剧中却是甄士隐站在原地就霹雳闪电。大概编剧们平常站着无事都会忽然被雷电劈的吧。
(9)电视剧中甄士隐醒来就见英莲在身边咯咯笑闹,省去了他像窗外看风景及奶妈抱着英莲过来的情节。试问假如有个三岁的女儿在你身边咯咯笑闹,你能睡得着午觉吗?
(10)电视剧中僧人和道士迅速向甄士隐奔跑过来,两人绕着士隐连连转圈,僧人大叫士隐把英莲舍给他,而士隐此时露出惊恐害怕之态,请问现实中有这样恐怖的事情吗?而在原著中是僧道“疯疯癫癫,挥霍谈笑而至”,“看见士隐抱着英莲,那僧便大哭起来”,而士隐先是“听了,知是疯话,也不去睬他”,然后“士隐不耐烦,便抱女儿撤身要进去”,最后是那僧指着他大笑念诗,这才把僧道的疯癫荒唐之态表现出来,而编剧们是非要把整个《红楼梦》陷到恐怖片的氛围里去。
(11)电视剧中雨村在街上走,士隐迎头碰上,主动邀请雨村到家去坐,而他们刚到家还没有站定,就有家人飞报“严老爷来拜”,明明家里有客人怎么还会邀请别人到家里去聊?原著中的“刚讲了三五句话”被编剧省略了,他们是连编出这三五句话的内容的本事都没有。而且雨村在这里还对甄士隐说“多日关照,感激不尽”,笑话,请问在赠银赠冬衣之情士隐对雨村有什么关照,他们不过是平等地交接往来而已。
(12)雨村正在翻书,却忽然起立去看窗外的丫鬟,请问是他有心灵感应呢还是眼睛一直就瞄着外边?在这里编剧把丫鬟的咳嗽声略去了。旁白里明明说丫鬟在“撷花”,而出现的画面却是丫鬟惦着喷壶在“浇花”,哪国的语言里“撷花”就是“浇花”呢?
(13)在酒席中间,雨村站起来高吟“玉在椟中求善价,钗于奁内待时飞”,“时飞”同时还是他的表字,请问雨村何以“狂诞至此”呢!原著中这对联本是雨村在庙中独自长吟,不料被士隐无意听见,他还要掩饰说“不过偶吟前人之句,何敢狂诞至此!”我真想问,编剧们“何敢狂诞至此”呢!更可笑的是,士隐听过之后连夸他有才,立即封白银五十两冬衣两套,大概只有编剧们和李导演做《红楼梦》的交易时才如此简单直爽吧!
(14)雨村赴京时给士隐留下的一句话是“读书人不在白道黄道,不及面辞,买舟西上,雄飞高举去了!”你把“总以事理为要”本已不合情理,结果又自作聪明地把原是士隐恭贺雨村的话安插在了雨村的留言了,到底读过书没有呢,还是真的本是就是如此狂诞啊!
(15)霍启既然已经找了僻静的街巷小解,而且似乎回头都能看到英莲,又怎么会把她弄丢?他既然已经到了僻静的地方
标签
相关文章